Czy jedno postępowanie egzekucyjne to po angielsku executive proceedings?

Co jakiś czas zdarza mi się pracować z klientami anglojęzycznymi. Opisuję im wówczas zawiłości postępowania egzekucyjnego. Jak to właściwie będzie po angielsku?

Zawiłości Legal English wyjaśnia fajny blog, na którym ostatni wpis poświęcony jest właśnie postępowaniu egzekucyjnemu.

Dla mnie było to zawsze executive proceedings. Ale okazuje się, że można inaczej. Zobacz, jak!

Karol Sienkiewicz
Podobne artykuły

Komentarz do tego wpisu post

  1. Janka pisze:

    Bardzo dziękuję za podlinkowanie wpisu. Właśnie poszukiwałam takich informacji.

Napisz komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Zapraszam do subskrypcji bloga


Administratorem danych osobowych jest Sienkiewicz i Zamroch Radcowie prawni sp.p. (ul. Warszawska 4/3, 87-100 Toruń).

Kontakt z Administratorem jest możliwy pod adresem radcowie@radcowie.biz.

Pozostałe informacje dotyczące ochrony Twoich danych osobowych w tym w szczególności prawo dostępu, aktualizacji tych danych, ograniczenia przetwarzania, przenoszenia danych oraz wniesienia sprzeciwu na dalsze ich przetwarzanie znajdują się w tutejszej Polityce Prywatności. W sprawach spornych przysługuje Tobie prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.